Strider's High (Langkah Tinggi)
Hashire STRIDING, hurry ano Goal e
Running high de tobu Emotion
Kaze o jikan o kose yo iki no taeru made
Drive your STRIDE
-Berlari, MELANGKAH, cepat, menuju tujuanmu
-Emosi terbang ketika berlari kencang
-Menembus angin, diluar waktu, sampai nafasmu
-Mendorong langkahmu
Shut up! Loser bidan ni yoeba You guys, zombies
STRIDE or die kakugo kime na Be speedy, freaky
-Diam! Pecundang merasa terinspirasi oleh kisah yang mengesankan, kalian zombie
-MELANGKAH atau mati, batasi keyakinanmu, cepatlah aneh!
Hashiridashita maji na yatsura
Amai yume wa ina, wasureta
Tadashi sono Heart ima toraeta kaze no sakebi o
-Mereka yang mulai berlari
-Bermimpi, aku lupa
-Tapi aku hanya memahami jantung yang ada di antara angin
Hashire STRIDING, hurry ano Goal e
Running high de tobu Emotion
Kako mo mirai mo sutero ima o kakenukero
Tobase STRIDING, hurry kanata eto
Flying high mo koeru Action
Motto inochi o tose yo kaze no yukusaki e
Drive your STRIDE
-Berlari, MELANGKAH, cepat, menuju tujuanmu
-Emosi terbang ketika berlari kencang
-Buang masa lalu dan masa depan, kemudian instirahat mulai sekarang
-Kirim terbang itu, MELANGKAH, Cepat ke kejauhan
-Aksi yang melebihi terbang yang tinggi
-Pertaruhkan hidupmu lebih tinggi dan lebih tinggi, menuju angin yang
-Mendorong langkahmu
Open your eyes seiron nante suroomooshon de
Take or miss it? keihou temaneku “Yeah, just be stupid”
-Buka matamu, dengan suara di gerak lambat
-Mengambil atau melewatkannya ? Tanda peringatan mengisyaratkan "Ya, hanya jadi bodoh"
Toruku no himei kurutta tokei
Saeteyuku sensu sono hayasa de
Oitsumeru Tail “tomare” koete
Michi naru michi o
-Derit torsi, jam yang mengganggu
-Di kecepatan pembersihan indra
-Ekor yang kita kejar memerintahkan untuk "berhenti"
-Menuju jalan yang tidak diketahui
Kakero STRIDING, hurry isshun no
Trancing high na kono Sensation
Howaitoauto no saki no keshiki made ikou
-Jalan, MELANGKAH, dengan mudah
-Menelusuri sensai yang tinggi
-Cari pemandangan di luar
Kowase STRIDING, hurry sono kokoro
Shouting high de hanatsu Passion
Subete motomete inosensu yomigaeru mama ni
-Putuskan itu, MELANGKAH, dengan hati yang
-Gairah sambil berteriak kencang
Tick, tack, ti-tick, ta-tack, blow in the wind
Tick, tack, ti-tick, ta-tack, blow in the wind, so…
-Tick, taktik, ti-tick, tak-taktik, meniup angin
-Tick, taktik, ti-tick, tak-taktik, meniup angin, jadi…
Kiiro ni kawatta kodou no shingou
Chikatta shikai ga yume no you
Zensokuryoku de saa hashireba mieru darou
Atarashii sekai ga sono me ni
-Sinyal dari detak jantungmu berganti hijau
-Pandanganmu didedikasikan dirimu untuk merasa seperti mimpi
-Tapi jika kau berlari dengan sekuat tenaga, kau akan datang untuk melihatnya
-Sebuah dunia baru akan datang di depan matamu
Aizu ga naru ichibyou mae wazuka na seijaku ni
Fuan mo amae mo suteyou haretsu shiteku zero
-Dalam keheningan di satu detik sebelum sinyal diberikan
-Membuang ketidakpastian dan ketergantungan: dan segera kembali ke nol!
Saa ikou ka
STRIDING, hurry ano Goal e
Running high de tobu Emotion
Kako mo mirai mo sutero ima o kakenukero
Tobase STRIDING, hurry kanata eto
Flying high mo koeru Action
Motto inochi o tose yo kaze no yukusaki e
Drive your STRIDE-Waktunya untuk pergi
-MELANGKAH! cepat, menuju tujuanmu
-Emosi terbang ketika berlari kencang
-Buang masa lalu dan masa depan, kemudian instirahat mulai sekarang
-Kirim terbang itu, MELANGKAH, Cepat ke kejauhan
-Aksi yang melebihi terbang yang tinggi
-Pertaruhkan hidupmu lebih tinggi dan lebih tinggi, menuju angin yang
-Mendorong langkahmu
High ni tsukiru made
-Sampai kau membakar abu yang tinggi
Up! Up! Speed up!
Kyuukutsu na sono risou
Kimerareta mirai sae
Tsukiyabure ima o ike
So, now it is time to run.
-Tambah! Tambah! Tamah kecepatan!
-Robek yang membatasi cita cita mu
-Dan masa depan yang kau putuskan
-Keluar masuk mulai sekarang!
-jadi, sekarang saatnya untuk berlari
Translare Indonesia by
bagus wahyu
0 comments:
Post a Comment