SKE48 –
Chicken Line (Baris Pengecut)
Anata wo matte ita no ni
Konzatsu shiteru HOOMU de
Yappari konai no wa naze?
Kaze ga fukinukeru BENCHI
"Hanashitai koto ga aru"
Fuka yomisaseru MESSEEJI ne
-Aku menunggumu
-Di serambi stasiun kereta yang penuh sesak
-Tapi kenapa kau tak datang?
-Angin bertiup melewati ranting
-Kita perlu bicara tentang
-Pesan sugestimu
Itsumo no densha no jikoku
Kanarisugite shimatta
Issho ni kaerou toshite
Kentou chigai no kitai
Watashi dake isamiashi
KYANSERU wo sareta RIAKUSHON ni
-Ini sudah melewati
-Kereta waktu yang sering kita naiki
-Aku ingin pulang bersama-sama denganmu
-Tapi harapanku benar-benar hilang
-Aku sulit untuk menyimpulkan
-Dan sama sepertiku ingin membatalkan reaksi berlebihanku
Fui ni todoku SUTANPU I LOVE YOU! (I LOVE YOU!)
Kitto chikaku ni inagara kao dasenai
Sonna okubyou mono
-Tangkap kelengahkanku, sebuah tanda yang datang AKU CINTA KAMU (AKU
CINTA KAMU)
-Dia mungkin di suatu tempat yang dekat Tak cukup berani untuk
menghadapiku secara langsung
-Apa seorang pengecut
LINE ja naku
Me wo mite ii na!
Hontou ni ai shite iru nara
Chanto chokusetsu atte kokuhakushi na!
Yomun ja naku
Koe wo kikitai
Honki do shisou to shita no ni
Kotoba dake de soushin sarete mo kidoku SURUU
-Bukan BARIS
-Lihat mataku dan katakan
-Jika kamu sungguh-sungguh mencintaiku
-Temui aku secara langsung dan akui
-Aku tak ingin membaca pesanmu
-Aku ingin mendengar suaramu
-Aku ingin melihat seberapa serius dirimu
-Jadi aku takkan menjawab (BARIS) pesanmu
"Tsukiau" "tsukiawanai" wa
Bimyou na kyoukaisen de
Mayotte iru no wa jijitsu
Osarekata shidai deshou?
"Watashi mo suki yo" nante
Iwasetai no ka? BAKA ni shiteru wa
-Untuk kencan atau tidak berkencan denganmu
-Aku masih memagari hal itu
-Dan kebenarannya adalah aku masih memastikan
-Itu semua tergantung pada bagaimau dirimu bertindak
-Apakah kamu mengharapkan diriku
-Untuk mengatakan "Aku mencintaimu"?
-Berhenti membuat bodoh diriku
Soredemo anata wo matte
Totsuzen yattekisou
Kaeru ni kaerenakatta
Ai wo shinjitsudzuketa
Mousou ni uragirarete
Ochite shimatta sono TENSHON
-Meski begitu, aku menunggumu
-Berpikir dirimu mungkin tiba-tiba muncul
-Aku hanya tak bisa membawa diriku untuk pulang
-Aku memilih untuk percaya pada cinta
-Tapi harapanku mengecewakanku
-Dan aku kehilangan motivasiku
Fui ni natta SUMAHO ni Your NAME (Your NAME)
Denwa kakeru kurai nara koko e oide
Anata RISUKU toranai no ne
-Telepon ku tiba-tiba berdering dengan NAMA mu (NAMA mu)
-Jika kamu akan menelponku, datang ke sini
-Tampaknya kau tak suka mengambil resiko
Kao wo misete
Hakkiri ie yo
Onna ni kotowararetatte
Sore wa otoko nitotte haji ja nainda
Hoken kakecha
Koi ni naranai
DOKIDOKI suru kara koso koi
NOKKU suru you ni tsugerarete mo ai wa SURUU
-Tunjukkan wajahmu padaku
-Katakan dengan jelas!
-Bahkan jika kau ditolak oleh gadis
-Itu takkan memalukan bagi seorang laki-laki
-Ketika kau tak berani mengambil resiko
-Cinta tidak akan terjadi
-Ini hanya terjadi ketika hati terkalahkan dengan kegembiraan
-Jika kamu hanya membuat diriku mengakui, cintamu takkan datang
Me wo mirunda
Seisei doudou
Anata ga hara wo kukuttara
Sugu ni YES ka NO ka kotaete ageru
-Lihatlah mataku
-Jujur dan adil
-Ketika kau siap untuk yang terburuk
-Saat itu aku akan memberikan jawaban YA atau TIDAK
LINE ja naku
LINE ja naku
Me wo mite ii na!
Hontou ni ai shite iru nara
Chanto chokusetsu atte kokuhakushi na!
Yomun ja naku
Koe wo kikitai
Honki do shisou to shita no ni
Kotoba dake de soushin sarete mo kidoku SURUU
-Bukan BARIS
-Lihat mataku dan katakan
-Jika kamu sungguh-sungguh mencintaiku
-Temui aku secara langsung dan akui
-Aku tak ingin membaca pesanmu
-Aku ingin mendengar suaramu
-Aku ingin melihat seberapa serius dirimu
-Jadi aku takkan menjawab (BARIS) pesanmu
Translate Indonesia by
Bagus Wahyu
0 comments:
Post a Comment